Casa Frederick Catherwood

Bienvenido - Welcome

United Hemisphere

Catherwood in English

Catherwood en Castellano

Books & Libros

Amazon.com

iBookstore

Mezcal

Chocolate

Chocolate Sexual Power

Mexican Chocolate

Chocolate Expedition

Eco-Museo del Cacao

Loria

Ghosts Fantasmas

Fantasmas de Merida

Ghosts of Brooklyn

Visitor Guide

Currency Weather

Living in Merida

Essential Guide

House Maintenance

Summer 2013

Tomato

Mushrooms

Espalda

Julio

Dogs

Child

Spa

Cultural Activitities

Bread and Pizza Workshop

Views of Ancient Monument

Puertas Cerradas

Sake Tasting

Raw Bar

Bread and Cheese

FAIR TRADE Shop/Tienda

Chilewich

Amate

Peregrina

Cacao Shade Lamps

Cacao Paper Products

Soluciones Verdes

Bienestar

Colibri

Ghosts

Dedicada a la belleza de la tierra del Mayab 


Porque Ud. lo pidio!
Back by Popular Demand!
Image: 
Talleres de Pan y Gourmet Pizza

Amasar es un flujo y reflujo
como las olas del mar.
Tiene el ritmo de respirar.
Amasar es tibio y húmedo,
como siempre es amar.
Deslizarse suelto y suave
sobre la masa, sobre la mesa.
Empujando sin apuro ni pereza.
Es una simple y antiquísima danza

 

En un mundo globalizado nuestros alimentos naturales están en peligro de perderse y nos gusta ser parte de un cierto trabajo de conservación del pan de verdad.

 

El éxito de la elaboración del pan doméstico depende no solo del uso de los ingredientes adecuados en las proporciones adecuadas, sino también del cuidado con que se prepara y del buen trabajo que se haga de la masa. Por supuesto que tampoco es complicado ni requiere de secretos extremos, ya que se viene elaborando desde épocas antiguas con los elementos mas básicos que nos podamos imaginar. De todos modos, si lo trabajamos correctamente obtendremos un producto digno de la envidia de cualquier panadero.

 

El pan es integral porque se recrea el mundo en un pan, a través de los cuatro elementos. Es una magia sanadora, es un contacto intimo y sagrado, y es un pequeño hecho que va mas allá del momento y del lugar, toca a todo el planeta.

 

Es integral porque comunica a los hombres. Es integral porque esta concebido y amasado con amor y manos, el amasador y la masa se integran de un modo sustancial.

 

El objetivo principal del taller es hacer magia, una magia de egipcios, de humanos terrenos.

 

Una pequeña acción que repercute en el planeta y toca al universo.

 

Es una creatividad al servicio del cuerpo. Además el pan está presente en uno de los momentos más importantes del día, durante la hora del almuerzo, en el descanso...

 

Este es un trabajo muy rutinario, muy duro. Yo creo que el secreto es hacerlo cada día con amor y verdadero interés. Creo que ese es el gran secreto. No hay otro.

 

Nuestros Cursos intensivos de 2 días, son diseñados para que pueda llevar su Emoción por el Pan a nuevas alturas sea para su Familia y Amigos.

 


15 y 16 de diciembre
December 15 and 16
Bread & Gourmet Pizza Workshops

To knead is to flow and reflow
like the waves of the sea
It has the rhythm of breathing
as always to love.
To slide lose and softly
over the dough over the table
pushing without hurry or slothfulness
it is a simple and ancient dance.

 

In a globalized world our natural foods are in danger of being lost.  Which is why we would like to take part in the work to conserve real bread.


The success of creating homemade bread does not depend only on using the right ingredients in the correct amounts but also on the care it is prepared and kneed with. Yet it is not complicated or require knowledge of deep secrets. It has been elaborated since ancient times with the most basic elements imaginable. Never the less, if we work it correctly we can obtain a product worthy of envy by and baker.

The bread is whole wheat because the world is recreated through the use of the four elements.

 

It is a curative magic, an intimate and sacred contact. It is a small action that transcends time and place, it touches the entire planet.

 

It is whole, because is complete. It is whole because it communicates to human.

 

It is whole because is conceived and kneaded with love and hands. It is whole because dough and the baker integrates it in a substantial way.

The main objective of the workshop is to make magic in mystical magic.

 

A small action that affects the planet and touches the universe. 

 

It is a creativity to the body. Besides the bread is present in one of the most important moments when we communion with lunch.


This is a very hard and satisfactory routine. I think the secret is to do it each day with love and genuine interest. I think that's the big secret. There is no other.


Our 2-day intensive courses are designed so you can bring your excitement about Bread to new heights levels, to share and delight your Family and Friends.

 


Para inscribirse o mayores informes, por favor comuniquese con Sofia:

sofiaburckle@hotmail.com

 


Chef Sofia Burckle, photographed with her daughter, is a Master Baker who will conduct the classes on gourmet bread and pizza for adults this July.

La chef Sofía Burckle, en esta fotografía con su hija, es una Maestra Panadera quién dara los talleres de pan y pizzas gourmet para para adultos, en julio.


Objetivos / Objectives

1.    Learn to make bread and gourmet pizzas

 

 

SPECIFIC OBJECTIVES

 

1. To learn a meditative approach to bread and dough making.

 

2. To understand the benefits of a diet rich based on cereals, fruits and vegetables and appreciate the medicinal and nutritional ingredients that benefit your wellbeing.

 

3. To learn how to combine the ingredients so that the result is a healthy and delicious food.

 


Aprender a hacer pan integral y pizzas gourmet.

 

OBJETIVOS ESPECIFICOS

 

1. Lograr espacios de meditación activa a través de la producción de pan.

 

2. Aprender los beneficios de una alimentación rica basada en cereales, frutas y verduras. Así cómo las características medicinales y nutricionales de los ingredientes con los que se trabajará.

 

3. Aprender a combinar los ingredientes de tal forma que el resultado sea una comida SANA Y DELICIOSA.

 


Pan o Pizza / Bread or Pizza

TWO WORKSHOPS

 

Workshop 1: Bread made with seeds

 

Three different breads will be made:

- BASIC. Whole wheat bread with seeds.

- CINNAMON ROLLS. Butter bread with sugar and cinnamon.

- BANANA BREAD. With an olive oil base, banana and cinnamon, dipped in honey.

 

COST $500 PESOS

 

 

Workshop 2: Gourmet Pizza

 

- ROQUEFORT & CHAYA PIZZA

- EGGPLANT, SUNDRIED TOMATOES AND GOAT CHEESE PIZZA

- CAPRESSE PIZZA WITH ANCOVIES (mozzarella cheese, fesh tomatoe, and basil)

 

COST $500 PESOS

 


DOS TALLERES DIAS

 

TALLER 1: Panes con semillas

 

Haremos tres tipos de pan diferentes:

- PAN BÁSICO. Integral con Semillas.

- ROLLO DE CANELA (Pan base más mantequilla, azúcar y canela)

- PAN DE PLÁTANO (Pan base con aceite de olivo, plátano, canela, bañado en miel de abeja.)

 

COSTO: $500 PESOS

 

TALLER 2: Pizzas gourmet

- Pizza de chaya con roquefort

- Pizza de berenjena, tomate deshidratado y queso de cabra

- Pizza capresse (queso mozzarela, tomate fresco y albahaca)

- Pizza de pepperoni o tomate con anchoas.

 

COSTO: $500 PESOS

 


Detalles / Details

THIS WORKSHOP IS LIMITED TO 6 STUDENTS. Which will allow for one-on-one attention.* Children are accepted as students, each child accompanied by an adult.

This workshop is conducted in English and Spanish; Sofia Burckle is fully bilingual.

 

CUPO 6 PERSONAS. Que permite una atención personalizada a cada alumno. * Se aceptan como alumnos también a niños, cada niño acompañado de un adulto.

 

Este taller se conduce en ambos inglés y español; Sofia Burckle es completamente bilingüe.

 

 


SATURDAY, December 15

BREAD MAKING WORKSHOP

 

and
 
 
 
SUNDAY, December 16
 
GOURMET PIZZA WORKSHOP

  

Where: Casa Catherwood, Calle 59 #572, between 72 and 74 Streets

Cost: $500 peos for EACH seminar.

 

Sign up for one, or both!


SABADO, 15 de diciembre

TALLER DE PAN

 

y

 

DOMINGO, 16 de diciembre

TALLER DE PIZZA GOURMET

 

Donde: Casa Catherwood, Calle 59 #572, entre calles 72 y 74

Precio: $500 pesos para CADA taller

 

Inscríbase para uno, o para los DOS!


Horas - Hours

Horario:  10 a.m. a 3 p.m.


Hours: 10 a.m. to 3 p.m.


RSVP

Para inscribirse o mayores informes, por favor comuniquese con Sofia:

sofiaburckle@hotmail.com

 


To RSVP, please click on the image to the left:

Para hacer su RSVP, por favor oprima la imagen a la izquierda: